21 de septiembre de 2016

Castellano jara


El castellano jara (antiguo xara) designa varias especies de arbustos de hoja perenne propios de la cuenca mediterránea, especialmente Cistus ladanifer, que en otras lenguas hispanorromances y en árabe marroquí son designados con derivados del latín hispánico stip(p)a, una voz de sustrato con correspondencias en eslavo.

La palabra castellana tiene correspondencias en el gallego xara, euskera zara, txara, xara, así como el portugués (en)xara 'arbustos bajos', y es un préstamo del andalusí (hispano-árabe) šáʕra (clásico šaʕrāʔ) 'espesura, bosque'1, a su vez derivado de šaʕr- 'pelo' < semítico *(t)ɬaʕr- (ND 2220).
____________________________________________________________
1 F. Corriente (2003): Diccionario de arabismos y voces afines en iberorromance, p. 307-308.

No hay comentarios:

Publicar un comentario