El euskera sagu 'ratón' está relacionado con el acadio šikkû 'mangosta', amhárico ǝkokko (aškokko, ǝškokko) 'damán roquero', ge'ez sˁǝkˁwǝnkˁwǝn, sˁǝkˁwǝskˁwǝn 'ratón de campo; una clase de lagartija'1, chádico central *Sakw-'ardilla; perro', omótico *sakw/*sikw 'camaleón; murciélago', antiguo túrquico čekün 'cría de marmota', tungúsico čekše 'tarbagán (Marmota sibirica)', así como el etrusco seχ2, trácico súkhis y IE *dhug-h₂tēr 'hija'.
La palabra vasca aparece también como primer miembro del compuesto
satandera (V, G), satandre (S, R) 'comadreja', cuyo segundo miembro es and(e)re 'señora', así como en sator 'ratón de campo', cuyo segundo elemento -or aparece también en alor 'campo sembrado (de ale 'grano') y probablemente también en lur 'tierra'.
satandera (V, G), satandre (S, R) 'comadreja', cuyo segundo miembro es and(e)re 'señora', así como en sator 'ratón de campo', cuyo segundo elemento -or aparece también en alor 'campo sembrado (de ale 'grano') y probablemente también en lur 'tierra'.
___________________________________________________________
1 A. Dolgopolsky (2012): Nostratic Dictionary, §310a. Véase también W. Leslau (2010): Concise Dictionary of Ge'ez, p. 226.
2 También atestado como sec, śec, śeχ.
No hay comentarios:
Publicar un comentario